美国东部遭遇极端高温天气 上亿人受影响
美国东部遭遇极端高温天气 上亿人受影响
美国东部遭遇极端高温天气 上亿人受影响新华社北京6月(yuè)25日电 美国东部地区正遭遇今年首轮极端高温天气,多地最高气温在(zài)23日和24日创纪录,影响上亿美国人。其中,纽约市(niǔyuēshì)24日最高气温接近38摄氏度。
6月23日(rì),在美国首都华盛顿,人们在一处喷泉纳凉。新华社(xīnhuáshè)记者胡友松摄 美国国家气象局数据显示,纽约时报广场24日午间气温(qìwēn)超过37.2摄氏度(shèshìdù),为2012年以来最高值;肯尼迪国际机场午间气温达到37.8摄氏度;新泽西州纽瓦克的午后最高气温更是(gèngshì)达到39.4摄氏度;费城最高气温接近38摄氏度。
美国本轮高温天气始自上周末,23日(rì)和24日首都华盛顿(huáshèngdùn)、费城、纽约、巴尔的摩等地气温一路冲高。美联社(měiliánshè)援引美国国家气象局的数据报道,23日美国近40个城市(chéngshì)录得当地创纪录高温,24日还会有数十个城市的高温破纪录,令本轮极端高温天气到达顶峰。
东部地区的(de)潮湿天气(tiānqì)加剧了“热(rè)穹顶”效应所致高温带来的不适感。据法新社报道,美国国家气象局预计,24日美国东海岸一带的最高气温在36摄氏度(shèshìdù)至39.4摄氏度之间,纽约大都会区的体感温度可能高达43.3摄氏度。
美国(měiguó)国家气象局在一份高温警报中说,“中西部和东海岸持续出现极其危险的高温天气……约1.6亿、即近一半美国人受到影响(yǐngxiǎng)”,影响至少(zhìshǎo)29个州。
6月23日,在美国首都华盛顿,一名男子在草地上跑步。新华社记者胡友松摄 在纽约市,人们撑着伞在曼哈顿的街道(jiēdào)上行走,还有人身穿泳衣(yǒngyī)在公园里(lǐ)晒日光浴。
现年82岁的(de)埃莉诺·伯克说:“春天有点冷,突然之间,热天就来了。”她回忆起前一晚带狗散步(sànbù)时(shí),“狗(热得)像是要死了一样”。
极端高温天气除了让人们汗如雨下,还导致电网承压,列车(lièchē)延误,医院接诊量增加等(děng)情况。
美国全国铁路客运公司说,受高温天气影响,途经华盛顿、费城和(hé)纽约的铁路线限速,导致列车延误(yánwù)。
在纽约布朗克斯区,逾3.4万户家庭停电,负责(fùzé)向当地供电的纽约爱迪生联合公司敦促居民节约用电(jiéyuēyòngdiàn)。此外,多地供电部门提醒民众节约用电,错峰使用大功率电器(diànqì)。
在首都华盛顿,23日体感温度高达(gāodá)43.3摄氏度,24日最高气温或(huò)冲至38.3摄氏度。国家公园管理局说,由于(yóuyú)高温,华盛顿纪念碑24日和25日暂停开放。
新罕布什尔州渔猎局说,两名16岁(suì)的徒步旅行者23日傍晚时分被人从(cóng)贾弗里一座山上救出送医(sòngyī)。当时二人已经中暑,不能保持意识清醒。
气象学家说,由于现在还是初夏(chūxià),人们的身体尚未适应炙热环境,此时的极端高温天气尤其危险(wēixiǎn)。
美国(měiguó)国家气象局预测,25日(rì)气温或开始下降,比如纽约26日最高气温预计为28.9摄氏度(shèshìdù),27日可能进一步降至23.9摄氏度。
研究人员(rényuán)说,极端高温天气是全球变暖的一个明显迹象,预计今后将变得更加频繁、漫长(màncháng)、剧烈。受人类活动推动下的气候变化影响(yǐngxiǎng),2024年是有记录以来全球最(zuì)热年份,2025年或将跻身最热年份前三名。(乔颖)
新华社北京6月(yuè)25日电 美国东部地区正遭遇今年首轮极端高温天气,多地最高气温在(zài)23日和24日创纪录,影响上亿美国人。其中,纽约市(niǔyuēshì)24日最高气温接近38摄氏度。
6月23日(rì),在美国首都华盛顿,人们在一处喷泉纳凉。新华社(xīnhuáshè)记者胡友松摄 美国国家气象局数据显示,纽约时报广场24日午间气温(qìwēn)超过37.2摄氏度(shèshìdù),为2012年以来最高值;肯尼迪国际机场午间气温达到37.8摄氏度;新泽西州纽瓦克的午后最高气温更是(gèngshì)达到39.4摄氏度;费城最高气温接近38摄氏度。
美国本轮高温天气始自上周末,23日(rì)和24日首都华盛顿(huáshèngdùn)、费城、纽约、巴尔的摩等地气温一路冲高。美联社(měiliánshè)援引美国国家气象局的数据报道,23日美国近40个城市(chéngshì)录得当地创纪录高温,24日还会有数十个城市的高温破纪录,令本轮极端高温天气到达顶峰。
东部地区的(de)潮湿天气(tiānqì)加剧了“热(rè)穹顶”效应所致高温带来的不适感。据法新社报道,美国国家气象局预计,24日美国东海岸一带的最高气温在36摄氏度(shèshìdù)至39.4摄氏度之间,纽约大都会区的体感温度可能高达43.3摄氏度。
美国(měiguó)国家气象局在一份高温警报中说,“中西部和东海岸持续出现极其危险的高温天气……约1.6亿、即近一半美国人受到影响(yǐngxiǎng)”,影响至少(zhìshǎo)29个州。
6月23日,在美国首都华盛顿,一名男子在草地上跑步。新华社记者胡友松摄 在纽约市,人们撑着伞在曼哈顿的街道(jiēdào)上行走,还有人身穿泳衣(yǒngyī)在公园里(lǐ)晒日光浴。
现年82岁的(de)埃莉诺·伯克说:“春天有点冷,突然之间,热天就来了。”她回忆起前一晚带狗散步(sànbù)时(shí),“狗(热得)像是要死了一样”。
极端高温天气除了让人们汗如雨下,还导致电网承压,列车(lièchē)延误,医院接诊量增加等(děng)情况。
美国全国铁路客运公司说,受高温天气影响,途经华盛顿、费城和(hé)纽约的铁路线限速,导致列车延误(yánwù)。
在纽约布朗克斯区,逾3.4万户家庭停电,负责(fùzé)向当地供电的纽约爱迪生联合公司敦促居民节约用电(jiéyuēyòngdiàn)。此外,多地供电部门提醒民众节约用电,错峰使用大功率电器(diànqì)。
在首都华盛顿,23日体感温度高达(gāodá)43.3摄氏度,24日最高气温或(huò)冲至38.3摄氏度。国家公园管理局说,由于(yóuyú)高温,华盛顿纪念碑24日和25日暂停开放。
新罕布什尔州渔猎局说,两名16岁(suì)的徒步旅行者23日傍晚时分被人从(cóng)贾弗里一座山上救出送医(sòngyī)。当时二人已经中暑,不能保持意识清醒。
气象学家说,由于现在还是初夏(chūxià),人们的身体尚未适应炙热环境,此时的极端高温天气尤其危险(wēixiǎn)。
美国(měiguó)国家气象局预测,25日(rì)气温或开始下降,比如纽约26日最高气温预计为28.9摄氏度(shèshìdù),27日可能进一步降至23.9摄氏度。
研究人员(rényuán)说,极端高温天气是全球变暖的一个明显迹象,预计今后将变得更加频繁、漫长(màncháng)、剧烈。受人类活动推动下的气候变化影响(yǐngxiǎng),2024年是有记录以来全球最(zuì)热年份,2025年或将跻身最热年份前三名。(乔颖)



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎